Trend of the week: Brooches, the oldest trend is back now.

You saw it thousand times on your grandma’s looks and you didn’t even pay attention to it twice. Well, ladies and gentlemen, it’s time to steal from your grandma closet. Brooches are the newest trend this Fall 2015 season and, we can’t complain: can there be an easiest complement ever? So I came today to show you not only the multiple cool ways to wear it from right now, but also where can you find it (if you regret wearing your grandma’s ones). Everybody sparkling now! / Has visto como tu abuela se lo ponía mil veces y ni te paraste a prestarle atención. Así pues, atención señoras y señores, porque ha llegado la hora de robar en el armario de tu abuela. Los broches son la última tendencia en esta temporada de Otoño 2015, y no nos podemos quejar: acaso existe algún complemento más fácil de combinar? Por ello, hoy vengo a mostraros no sólo las múltiples formas en las que os lo podéis poner, sino también donde los podréis encontrar (si os negáis a pedírselos a vuestra abuela). A brillar todos!

Prada has been, no doubt, the nº1 fan of this trend. Most of the looks on the runway wore brooches or small jewelry imitating them. / Prada ha sido sin duda el fan nº1 de esta tendencia. La mayoría de looks en la pasarela llevaban broches o pequeña joyería imitándolos. 

PRADA
Prada Fall 2015

But Prada hasn’t been the only one. We could also see this trend in other designer’s runways as Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana or Marni, showing us how to mix it with many different styles. / Pero Prada no ha sido el único. También hemos podido ver esta tendencia en las pasarelas de otros diseñadores como Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana o Marni, demostrándonos como combinarlos con estilo tan diferentes. 

broches 2
Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana and Marni Fall 2015

And for us, we can find it in many different ways, style and prices. To begin with, Saint Laurent, probably the most expensive one but ¡oh gosh is it gorgeous! You can find it for 995€. / Y para nosotras, podemos encontrar broches de muchas formas, estilos y precios diferentes. Para empezar, este de Saint Laurent, probablemente el más caro pero ¿puede ser más genial? Lo podéis encontrar por 995€.

saint laurent 995
Saint Laurent

Taking it a little bit lower in price, this one from Marni, in gold and burgundy.  Quite minimalist, quite cool. Available now for 140€. / Bajando un poco los precios, encontramos este de Marni, en dorado y burdeos. Bastante minimalista, bastante guay. Esta disponible ya por 140€.

marni 140
Marni

And to finish with, of course, Zara could not let us down! We can find this two models for 9.95€ and 12.95€. They can seem quite striking but if we wear it as in the picture (with a simple look) they can give the outfit the perfect sparkling touch. / Y para terminar, por supuesto, Zara no podía decepcionarnos! Podemos encontrar estos dos modelos por  9.95€ y 12.95€. Pueden parecer algo llamativos, pero si los combinamos con un look como en el de la foto (algo simple) puede darle a nuestro conjunto el toque brillante perfecto. 

zara
Zara

If still you’re not convinced by any of these models, you can try the best and for sure cheapest option: your neighborhood flea market, the relic’s king. /Si aún así ninguno os convence, aún os queda probablemente la mejor opción y seguro la más barata: el mercadillo de segunda mano, el rey de las reliquias.

So what do you think about this trend? Ready to try or you will even resist at the flea market? / Qué pensáis sobre esta tendencia? Estáis preparadas para intentarlo o podréis resistiros hasta en las tiendas de segunda mano? 

Credits: Net-a-porterZaraVogue Runway

Advertisements

Trend of the week: Skinny scarfs, the easiest trend this season.

We’ve seen it in Chloe, Prada or YSL, and it’s a must in the street style. We got it. The skinny scarfs come this autumn to become one of the basic trends. I repeat: autumn. Please, do not try to wear this accessory in the middle of arctic temperatures, dear shoppers, this products is simple decoration. / Lo hemos visto en las pasarelas de Chloe, Prada o YSL, y es un “must” en el streetstyle. Nos ha quedado claro. Las “skinny scarf” (en español pañuelo-lazo, de toda la vida) vienen pisando fuerte para convertirse en una de las tendencias básicas este otoño. Repito: otoño. No se os ocurra poneros una en mitad de diciembre, queridas compradoras, este producto es simple y mera decoración.

It’s the perfect couple together with masculine/folk/tomboy looks. That what we have seen in the FW 2015 collection of Chloe, where this scarf was present in most of the looks. / Hace la pareja perfecta junto a looks de estilo masculino/folk/tomboy. Así lo han demostrado en la colección FW2015 de Chloe, donde podíamos ver el complemento en la mayoría de los looks.

5-Foulards-02-Pringle-of-Scotland-FW-2015-Londres-266x515Extra long in Pringle of Scotland and quite short at Prada, but much more colorful than what we’re used to see. / Extra largas en Pringle of Scotland y cortitas en Prada, aunque mucho más llenas de color de lo que nos tienen acostumbradas.

10.09.15-skinny-scarf-portrait_thumb

As I told you, most of this trend’s fans already took their skinny scarfs to the street, and they showed us in how many ways we can wear it and still look gorgeous. With extra long jackets (we will also talk about them soon), miniskirts or even with a bohemian style. But what’s for sure is that I prefer it when it’s paired with a long neckline. / Como os comentaba, las mayores fans de esta tendencia ya han sacados sus Skinny Scarfs a la calle y nos han demostrado la variedad de formas en las que nos las podemos poner y quedar monísimas de la muerte. Desde con chaquetas extralargas (también hablaremos de ellas prontito), hasta con maxifaldas o estilo más bohemio. Eso sí, prefiero sin duda cuando se complementa con escote.

7973992800_2_1_1

And for us, we can find many different versions of the skinny scarf at places like Zara, though I am going to keep these two. The one on the left, for 5.95€ (after all it’s a long, black, cloth piece. End.). The one on the right, with sparkles, it’s 9.95€. / Y en cuanto a nosotras, podemos encontrar una amplia variedad de modelos del pañuelo-lazo en sitios como Zara, aunque yo me quedo con estos dos. El de la izquierda, por 5.95€ (al fin y al cabo es un trozo de tela, largo, negro. Fin.). El de la derecha, con brillo, sale a 9.95€.

19R20ICRM_2_large

Topshop is another place where we can find more of this trend. The model on the left, in white (because they became rebel and they wanted to go against the world) and the one on the left, my favorite, with chains pattern, both are 16€. / Topshop es otra de las tiendas donde más podemos encontrar esta tendencia. El modelo de la izquierda, en blanco (porque se han puesto rebeldes y querían ir al contrario del mundo) y el de la derecha, mi favorito, con estampado de cadenas, salen por 16€ cada uno.

9322666800_1_1_1

Finally, in Bershka we can find another super-basic one. We can get it for the great price of 5.99€. / Por último en Bershka, otra básica basiquísima, pero que según ellos es un “pañuelo corbatero”. Podemos conseguirlo por el magnífico precio de 5.99€.

¿Os unís a la tendencia del pañuelo-lazo? ¿O sois más de dejar la decoración en casa? 

Credits: The Zoe ReportStyle du mondeLe Fashion