Best of: The 10 DIY ideas you wish you knew before.

From creating your own clothes to putting your pens in order, the human being has developed in these past few years a new trend that for sure we have all already heard: DIY (“Do it yourself”), with what we create our own pieces, utensils or even creating objects that haven’t  been invented yet. Today, ladies and gentlemen, I bring you the best 10 ideas that I found around the web for you to get to work this weekend, create cool stuff and feel proud of yourself (the level is not actually high, I promise). Divided in four categories, here you are my proposals! / Desde para crear tu propia ropa hasta ordenar bolis, el ser humano ha desarrollado en últimos años una nueva tendencia que probablemente todos ya hemos escuchado: DIY (“Hazlo tú mismo”), con la que crear nuestras propias prendas, utensilios o hasta inventar objetos que aún no se han creado. Hoy, señoras y señores, os traigo las mejores 10 ideas que he visto en la red para que os pongáis manos a la obra este fin de semana, hagáis cosas chulis, ahorréis un poquito de dinero y además os sintáis orgullosos de vosotros mismos (el nivel no lo he puesto tampoco muy alto). Divididas en cuatro categorías, aquí tenéis las propuestas!


  1. The cutest mug. It’s super easy to do, it’s fast and you don’t need any quite special item to make it (everybody has nail polish right?). You can even find a video explaining you how to do it! / Es super fácil, es rápido y ni siquiera necesitas instrumentos quasi-especiales para hacerlo (todo el mundo tiene esmalte de uñas en casa, no?). Incluso puedes encontrar un vídeo donde te explican como hacerlo!

    Credits: Audra Kutz
    Audra Kutz
  2. Water ballon luminaries. This is the typical DIY that nobody would guess its a DIY. It can make any area from you home look much more fancy! / Este es el típico DIY que no parece un DIY en realidad. Sin duda puede hacer que cualquier área de tu casa luzca mucho más bonita!

    Candle Tech
    Candle Tech
  3. Light bulb vase. We got to the highest point in fancy stuff. If somebody comes to my home, sees this neo-retro-contemporarish art light vase and  guesses I did it by my own, one point for him/her for life. / Llegamos a lo más de lo más en pijerío. Si alguien entra a mi casa, ve esa bombilla de arte neo-retro-contemporáneo y adivina que lo he hecho yo, minipunto de por vida. 
    Apartment Therapy
    Apartment Therapy


  4. Kimono no sew. I know lots of you would pay to get a kimono like this one, so no excuses. Take that scarf you know you won’t wear almost anymore, and give it a new life! / Sé que muchas de vosotras pagarías por un kimono muy pero que muy parecido, así que no hay excusa. A coger ese pañuelo que sabes que no te vas a volver a poner, y a darle una segunda vida!

    Verily Mag
    Verily Mag
  5. Bra with 3 stripes. It’s probably the only and best way to kind-of-show your bra and not looking tacky. Test your sewing basis and avoid spending more money on a new one! / Es probablemente la única y la mejor forma de más-o-menos-mostrar el sujetador y no parecer vulgar. Pon a prueba tus conocimientos básicos de costura y evita gastar más dinero en uno nuevo!

    Operation Overhaul
    Operation Overhaul
  6. Fringe skirt (no sew!). According to this girl, it’s a perfect piece for Halloween. I personally think it can be great for using it the whole autumn. But anyway, Halloween is also almost here, so there can’t be a better opportunity to try! / Según la chica que lo ha creado, es la pieza perfecta para Halloween. Yo creo que es perfecta para usarla todo el otoño. Pero de todas formas, Halloween está también a la vuelta de la esquina, así que no hay mejor oportunidad para intentar hacerla!
    Blog Mjtrim
    Blog Mjtrim


  7. Box charging station. Probably the most original and practical idea I’ve seen. I was thinking about this when I said before “non-created-yet stuff”. Yeap, we got to the moon but we don’t organize cables. Don’t think twice about trying it and totally change the look of your charging station. / Probablemente la idea más original y práctica que he visto. Con esto me refería a “elementos que aún no se han inventado”. Sí, llegamos a la luna pero no ordenamos claves. No dudéis en probarlo y cambiar por completo el look de vuestros enchufes. 

    Everyday family
    Everyday family
  8. Sunglasses storage. Ok, my fault on this one. I would say this idea is not even a DIY. I mean, you don’t have to do absolutely nothing! And even though, it’s a great idea. Probably your glasses won’t be so protected, but for sure you’ll feel more inspired and stop using the same ones everyday as I do! / Vale, soy culpable. Diría que esta idea ni siquiera se puede considerar DIY. Quiero decir, no hay que hacer absolutamente nada! Y aún así, me parece una idea genial. Probablemente tus gafas no estén tan protegidas, pero sí las vas a tener más a la vista y pararás de usar las mismas todos los días como yo hago!
    Sassa and Peril
    Sassa and Peril


  9. Coffee bean make up brush. The place for saving our make up brushes is often a hard question. I usually put them in small cristal glasses, but who wants glasses when you can have this, and for free? In addition, at the beginning everything will smell really good, and when the smell fades away, it will help you avoid bad smells! / El lugar donde guardar las brochas de maquillaje es a menudo una cuestión que nos trae más de un quebradero de cabeza. Yo a veces tiendo a ponerlas en simples vasitos, pero quien quiere vasitos cuando puedes tener esto, y gratis? Además, al principio también te aportará un aroma super bueno, y con el tiempo, cuando se vaya, te ayudará a eliminar malos olores. 

    Jen Thousand Words
    Jen Thousand Words
  10. Lip balm. To end, a simple and, most of all, natural idea. Get your own lip balm made with natural ingredients and at your own home. You just need 3 ingredients and 5 minutes, what else can we ask for? / Para terminar, una idea simple y, sobre todo, natural. Consigue tu propio bálsamo labial hecho a base de ingredientes naturales y desde casa! Sólo necesitamos 3 ingredientes y 5 minutos, qué mas podemos pedir? 
    The Seasoned Mum
    The Seasoned Mom

    Which one was your favorite idea? Are you ready to try any of them? / Cual ha sido vuestra idea favorita? Estáis listas para probar alguna?


#TuesdayShoeday: The six types of flat shoes to go chic and comfy this season.

Autumn arrived, we are totally immersed in our work/college/school days and we just need and want to be practically dressed from Monday to Friday to give the best of us. Probably there’s a lot of technics to give the best of us at work, but this is a fashion blog, so I’m going to apply those techniques to our best friends: SHOES. We may change our attitude and feel more powerful when we’re on those gorgeous super high heels we love, but most of the days we just need to be able to do three task at a time, and fast! That’s why today I bring you a bunch of ideas for wearing flat shoes and still look awesome this season! From oxfords to sneakers, choose the best option for you! / El otoño ha llegado, y ya estamos totalmente inmersas en nuestra rutina de trabajo/universidad/colegio. Ha llegado el momento en que simplemente buscamos vestir de forma práctica de lunes a viernes para poder dar lo mejor de nosotras mismas. Probablemente haya un millón de técnicas para dar lo mejor de nosotras mismas en el trabajo, pero esto es un blog de moda, así que me toca aplicar estas técnicas a nuestros mejores amigos: los ZAPATOS. Tal vez seamos capaces de cambiar nuestra actitud y sentirnos más poderosas cuando llevamos esos tacones tan increíbles y tan altos que tanto nos encantan, pero la mayoría de los días simplemente necesitamos ser capaces de llevar tres tareas a la vez, y terminarlas rápido! Es por eso que hoy os traigo un montón de ideas para llevar zapato plano y seguir yendo a la última esta temporada. Desde oxfords hasta zapatillas de deporte, elegid vuestra opción favorita!

boots sneakers sandals oxford loafers flats

Which kind of shoe do you prefer to take to job? Are you still a high-heel believer? / Qué tipo de zapato os convence más para ir a trabajar? Seguís siendo fieles seguidoras de los tacones? 

Credits: Collage VintageSincerely JulesInstagram, Carolines ModeNatalie off dutyStella Wants to DieSong of Style

Trend of the week: Brooches, the oldest trend is back now.

You saw it thousand times on your grandma’s looks and you didn’t even pay attention to it twice. Well, ladies and gentlemen, it’s time to steal from your grandma closet. Brooches are the newest trend this Fall 2015 season and, we can’t complain: can there be an easiest complement ever? So I came today to show you not only the multiple cool ways to wear it from right now, but also where can you find it (if you regret wearing your grandma’s ones). Everybody sparkling now! / Has visto como tu abuela se lo ponía mil veces y ni te paraste a prestarle atención. Así pues, atención señoras y señores, porque ha llegado la hora de robar en el armario de tu abuela. Los broches son la última tendencia en esta temporada de Otoño 2015, y no nos podemos quejar: acaso existe algún complemento más fácil de combinar? Por ello, hoy vengo a mostraros no sólo las múltiples formas en las que os lo podéis poner, sino también donde los podréis encontrar (si os negáis a pedírselos a vuestra abuela). A brillar todos!

Prada has been, no doubt, the nº1 fan of this trend. Most of the looks on the runway wore brooches or small jewelry imitating them. / Prada ha sido sin duda el fan nº1 de esta tendencia. La mayoría de looks en la pasarela llevaban broches o pequeña joyería imitándolos. 

Prada Fall 2015

But Prada hasn’t been the only one. We could also see this trend in other designer’s runways as Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana or Marni, showing us how to mix it with many different styles. / Pero Prada no ha sido el único. También hemos podido ver esta tendencia en las pasarelas de otros diseñadores como Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana o Marni, demostrándonos como combinarlos con estilo tan diferentes. 

broches 2
Balenciaga, Chanel, Dolce & Gabbana and Marni Fall 2015

And for us, we can find it in many different ways, style and prices. To begin with, Saint Laurent, probably the most expensive one but ¡oh gosh is it gorgeous! You can find it for 995€. / Y para nosotras, podemos encontrar broches de muchas formas, estilos y precios diferentes. Para empezar, este de Saint Laurent, probablemente el más caro pero ¿puede ser más genial? Lo podéis encontrar por 995€.

saint laurent 995
Saint Laurent

Taking it a little bit lower in price, this one from Marni, in gold and burgundy.  Quite minimalist, quite cool. Available now for 140€. / Bajando un poco los precios, encontramos este de Marni, en dorado y burdeos. Bastante minimalista, bastante guay. Esta disponible ya por 140€.

marni 140

And to finish with, of course, Zara could not let us down! We can find this two models for 9.95€ and 12.95€. They can seem quite striking but if we wear it as in the picture (with a simple look) they can give the outfit the perfect sparkling touch. / Y para terminar, por supuesto, Zara no podía decepcionarnos! Podemos encontrar estos dos modelos por  9.95€ y 12.95€. Pueden parecer algo llamativos, pero si los combinamos con un look como en el de la foto (algo simple) puede darle a nuestro conjunto el toque brillante perfecto. 


If still you’re not convinced by any of these models, you can try the best and for sure cheapest option: your neighborhood flea market, the relic’s king. /Si aún así ninguno os convence, aún os queda probablemente la mejor opción y seguro la más barata: el mercadillo de segunda mano, el rey de las reliquias.

So what do you think about this trend? Ready to try or you will even resist at the flea market? / Qué pensáis sobre esta tendencia? Estáis preparadas para intentarlo o podréis resistiros hasta en las tiendas de segunda mano? 

Credits: Net-a-porterZaraVogue Runway

Friday Inspiration: the Fashion Month street style compilation you can not miss.

As Bill Cunningham would say, “the best fashion show is definitely on the street”. And so, for today’s inspiration I bring you the compilation of the best “fashion show” we have seen the last weeks: the best street style from New York, London, Milan and Paris Fashion Week. From the most extravagant looks to those minimalist and simple ones, there’s inspiration for us all. Enjoy! / Como Bill Cunningham diría, “el mejor desfile de moda está sin duda en la calle”. Por ello, para inspiraros hoy os traigo la recopilación de los looks del mejor “desfile de moda” que hemos podido ver en las últimas semanas: el mejor Street style de la semana de la moda de Nueva York, Londres, Milán y París. Desde los looks más extravagantes hasta aquellos más simples y minimalistas, siempre hay inspiración para todos. A disfrutar!



Sin título-1


Credits: Refinery29VogueHaper’s Bazaar

Best of: Fashion Month looks.

Dear readers, fashion month is ended (general weeping). Lace, silk, feathers, fringes, pleats, transparencies… Designers are bringing us a whole bunch of “new” trends for the next SS2016 season. I mean, let’s use quotation marks, as most of us have already worn most of this trend already. But hey, can’t complain. This fashion month has been full of great and always surprising collections and also more kind of  “I-expected-something-more” collections, looks that made us dream and looks that made us close the window of the runway video. But today we’re here to check out the best of the best. My favorite looks of Ready-to-wear SS2016. Enjoy! / Queridas lectoras, el mes de la moda ha acabado (llantos generalizados). Encaje, seda, plumas, flecos, pliegues, transparencias… Los diseñadores nos han traído una gran cantidad de “nuevas” tendencias para la próxima temporada SS2016. Vamos a utilizar comillas porque la mayoría de nosotras ya nos hemos puesto todas estas futuras tendencias. Pero oye, no nos podemos quejar. Este mes de la moda ha estado lleno de colecciones increíbles y sorprendentes, y también colecciones del estilo de “espera-algo-más”, looks que nos han hecho soñar y looks que nos han hecho cerrar la ventana donde estábamos viendo el vídeo del desfile. Pero hoy estamos aquí reunidos para echarle un vistazo a lo mejor de lo mejor. Mis looks favoritos del Ready-to-wear SS2016. A disfrutar!

nyfw LFW

milan fw

paris fw

#Tuesdayshoeday: The latex maxi boots of Dior.

We first saw it at the Haute Couture Fall 2015. Later at Prêt-à-Porter FW 2015. In both Christian Dior collections, Raf Simons surprised us with this: some infinite-long boots, available in thousand versions y with a 10cm transparent heel. In patent leather, latex, vinyl…call it whatever. At first you can just think two things. First, “I love them and they repel me at the same time”. Segundo, “¿Who the hell is going to wear that apart from Anna hello Russo?”. / Primero lo vimos en Haute Couture Fall 2015, más tarde en Prêt-à-Porter F/W 2015. En ambas colecciones de Christian Dior, Raf Simons nos sorprendió con lo siguiente: unas botas infinitamente largas, disponibles en mil colores y con un tacón de 10cm transparente. De charol, de látex, de vinilo…podéis llamarlas como queráis.  Al principio sólo se pueden pensar dos cosas. Primero, “me encantan y me repelen a la vez”. Segundo, “¿quién se va a poner eso a parte de Anna del Russo?”

What’s true is that we could already see it in the streets. I guess they though like me, and the love-hate quickly became infinite love at the third time you look right at them. ¿Where’s the problem? Here: let’s see if Zara is able to do something similar and try to sell it to “real people” (if I see somebody with one of those on the street, I cry). They’re actually really sticking but I believe at the end they are like grey color: it doesn’t go with anything, so it goes with everything. / Lo cierto es que ya lo hemos podido ver en las calles. Supongo que a ellas les ha pasado como a mi, el amor-odio se acaba convirtiendo en amor infinito la tercera vez que las ves. ¿Problema de este complemento? A ver si es Zara capaz de hacer algo parecido e intentar venderlo en España (si yo me encuentro a alguien con unas botas parecidas por la calle, lloro). Son muy llamativas, pero yo creo que al final serán como el color gris: no pega con nada, así que pega con todo.

dior latex boots

Of course, the queen of street style Chiara Ferragni was the first one wearing them already in the selfsame Haute Couture runway of the brand. Rihanna, as always, combining it with real discreet looks. Nieves Alvarez, looking all a little bit dark but I like her a little bit more. Jaime King, who didn’t have enough being pregnant and wearing the boots, she also wanted sequins at her dress. / Cómo no, la reina del streetstyle Chiara Ferragni fue la primera en ponérselas ya en el mismísimo desfile de la colección Couture de la marca. Rihanna, como siempre, combinándolas con looks discretitos. Nieves Alvarez, un poco apagado todo pero me convence más. Jaime King, que no le valía con estar embarazada y llevar las botas, también quería lentejuelas en su vestido.

I don’t know what you think about it, but I believe Raf Simons totally nailed it on one hand, but on the other hand he ended up creating something not really practical or functional (let’s apply this last ting to the whole FW2015 collection). But hey, that how the New Look by Christian Dior was defined after all, wasn’t it. / No sé que os ha parecido a vosotras, pero yo pienso que Raf Simons ha acertado por un lado y a la vez ha acabado creando algo poco práctico y funcional (aplíquese esto último a toda la colección F/W 2015). Pero bueno, así mismo se definía al fin y al cabo el New Look de Christian Dior, no?

What do you think about these new Dior boots? Would you vote for a low-cost version? Or do you think Raf Simons was out of his mind when he designed them? / ¿Qué pensais vosotras sobre las nuevas botas de Dior? ¿Votaríais por una versión low-cost? ¿O pensáis que Raf Simons no estaba en sus cabales cuando las diseño? 


Trend of the week: Skinny scarfs, the easiest trend this season.

We’ve seen it in Chloe, Prada or YSL, and it’s a must in the street style. We got it. The skinny scarfs come this autumn to become one of the basic trends. I repeat: autumn. Please, do not try to wear this accessory in the middle of arctic temperatures, dear shoppers, this products is simple decoration. / Lo hemos visto en las pasarelas de Chloe, Prada o YSL, y es un “must” en el streetstyle. Nos ha quedado claro. Las “skinny scarf” (en español pañuelo-lazo, de toda la vida) vienen pisando fuerte para convertirse en una de las tendencias básicas este otoño. Repito: otoño. No se os ocurra poneros una en mitad de diciembre, queridas compradoras, este producto es simple y mera decoración.

It’s the perfect couple together with masculine/folk/tomboy looks. That what we have seen in the FW 2015 collection of Chloe, where this scarf was present in most of the looks. / Hace la pareja perfecta junto a looks de estilo masculino/folk/tomboy. Así lo han demostrado en la colección FW2015 de Chloe, donde podíamos ver el complemento en la mayoría de los looks.

5-Foulards-02-Pringle-of-Scotland-FW-2015-Londres-266x515Extra long in Pringle of Scotland and quite short at Prada, but much more colorful than what we’re used to see. / Extra largas en Pringle of Scotland y cortitas en Prada, aunque mucho más llenas de color de lo que nos tienen acostumbradas.


As I told you, most of this trend’s fans already took their skinny scarfs to the street, and they showed us in how many ways we can wear it and still look gorgeous. With extra long jackets (we will also talk about them soon), miniskirts or even with a bohemian style. But what’s for sure is that I prefer it when it’s paired with a long neckline. / Como os comentaba, las mayores fans de esta tendencia ya han sacados sus Skinny Scarfs a la calle y nos han demostrado la variedad de formas en las que nos las podemos poner y quedar monísimas de la muerte. Desde con chaquetas extralargas (también hablaremos de ellas prontito), hasta con maxifaldas o estilo más bohemio. Eso sí, prefiero sin duda cuando se complementa con escote.


And for us, we can find many different versions of the skinny scarf at places like Zara, though I am going to keep these two. The one on the left, for 5.95€ (after all it’s a long, black, cloth piece. End.). The one on the right, with sparkles, it’s 9.95€. / Y en cuanto a nosotras, podemos encontrar una amplia variedad de modelos del pañuelo-lazo en sitios como Zara, aunque yo me quedo con estos dos. El de la izquierda, por 5.95€ (al fin y al cabo es un trozo de tela, largo, negro. Fin.). El de la derecha, con brillo, sale a 9.95€.


Topshop is another place where we can find more of this trend. The model on the left, in white (because they became rebel and they wanted to go against the world) and the one on the left, my favorite, with chains pattern, both are 16€. / Topshop es otra de las tiendas donde más podemos encontrar esta tendencia. El modelo de la izquierda, en blanco (porque se han puesto rebeldes y querían ir al contrario del mundo) y el de la derecha, mi favorito, con estampado de cadenas, salen por 16€ cada uno.


Finally, in Bershka we can find another super-basic one. We can get it for the great price of 5.99€. / Por último en Bershka, otra básica basiquísima, pero que según ellos es un “pañuelo corbatero”. Podemos conseguirlo por el magnífico precio de 5.99€.

¿Os unís a la tendencia del pañuelo-lazo? ¿O sois más de dejar la decoración en casa? 

Credits: The Zoe ReportStyle du mondeLe Fashion